
Ya amar, bury me
across your ribs—
where wind writes, my love
in the dust of your silence.
Your absence is a sama without stars.
a prematurely folded prayer rug.
I wait, as olives wait for salt
for your voice to crack the dawn.
They talk of love as a homeland—
a homeland which the soul cannot map.
So let me live in exile in your name,
A refugee of your fingers.
Every night, I count the steps
From my door to your shadow:
Sabr is the moon's ancient scar, but my patience is a well gone dry.
You wonder why I whisper your name. into the palm of my hands? For God listens best what the heart keeps repeating like rain.
About the Creator
LUCCIAN LAYTH
L.LUCCIAN is a writer, poet and philosopher who delves into the unseen. He produces metaphysical contemplation that delineates the line between thinking and living. Inever write to tellsomethingaboutlife,but silences aremyway ofhearing it.



Comments (1)
Sabr is the moon's ancient scar