Red/Rött
A bilingual poem in English/Swedish
In English:
Red sounds like
your valentine is running up
to give you an affectionate squeeze
or a noisy, ominous roar
that's coming from a vulnerable person
whose been eaten alive.
Red tastes like
a bowl of beef stew mingled with habanero sauce
that's as hot as jalapeno peppers
or a glass bottle
of freshly made raspberry cordial
that's as fruity as strawberry preserves.
Red smells like
a plastic bottle of aromatic, refreshing rosewater perfume
being sprayed around the house
or a pot of dangerously spicy
red pepper chicken soup
that's cooking on top of a stove.
Red looks like
two couples ambling along the beach
stuck together like mint gum
or a cold-blooded, demonic killer
chasing after a school of animals
so he could slaughter them, without empathy.
Red feels like
having a brightly-coloured heated blanket
being thrown over your fatigued body
or severe sunburns
marked on your arms, neck, scalp and head
from exposing yourself to excessive sunlight and heat.
In Swedish:
Rött låter
sott att din valentin
springer fram till dig
för att ge dig en tillgiven squeeze,
eller ett bullrigt, olycksbådande vrål
från en utsatt person
som har blivit uppänta levande.
Rött smakar
en skål köttgryta blandat med röd hanaberosås
det är lika hett som jalapenopeppar
eller en glasflaska
av nygjord hallonfrukt
det är lika fruktigt som jordgubbskonserver.
Rött luktar
en plastflaska med aromatisk, uppfriskande rosenvattenparfym
sprayas runt huset
eller en gryta med farligt kryddig
röd paprika kycklingsoppa
det är att laga mat ovanpå en spis.
Rött ser ut
två par strövar längs stranden
fastnat som mintgummi
eller en kallblodig, demonisk mördare
jagar efter en djurskola
så han kunde slakta dem, utan empati.
Rött känns som
Med en färgglad uppvärmd filt
kastas över din trötta kropp
eller allvarliga solbränna
markerad på dina armar, nacke, hårbotten och huvudet
från att utsätta dig själv för starkt solljus och värme.
Thank you for taking the time to read another one of my bilingual free verse poems. If you enjoyed reading this poem, please give this story a heart, share it with others, comment and send me a tip/pledge to show your appreciation and support. To find and read more exciting Vocal content including my recent bilingual poem in English/German called Lemons/Zitronen, please consider subscribing and visiting my public profile. Stay tuned for more awesome content!
Please feel free to connect with me outside of Vocal!
IG: @tdwrites24
FB: Talia Devora
Ha en toppen dag! = Have an excellent day! (in Swedish)
About the Creator
Talia Devora
Poetess, entrepreneur, visual artist, DIY lover, recreation and leisure enthusiast, history buff, and a foreign language addict!
Let’s connect and be friends!
Reader insights
Outstanding
Excellent work. Looking forward to reading more!
Top insights
Easy to read and follow
Well-structured & engaging content
On-point and relevant
Writing reflected the title & theme
Compelling and original writing
Creative use of language & vocab
Eye opening
Niche topic & fresh perspectives
Heartfelt and relatable
The story invoked strong personal emotions
Expert insights and opinions
Arguments were carefully researched and presented
Excellent storytelling
Original narrative & well developed characters


Comments (6)
Great poem, I love how you presented it in Swedish too.
What a great poetic idea so well done
Love this color poem!
I loved how you used all the 5 senses to describe Red 😍
Loving this, Talia! The English and the Swedish versions was an excellent touch 💖💕
Well done! I loved your use of all the senses, and I really enjoyed comparing the Swedish version to the English one. It was fun for me as a non-Swedish speaking person to see if there were any words I could identify. Thanks for sharing this :)