
Accept it? No. I can't. Why won't you
move to Barcelona with me???
¡Pensé que me amabas!
YEAH - I thought you loved me -
that, for ✨US✨, you’d “rip
the world apart."
Now, you've just
{{ripped my}}
..........heart. 💔
*
Gina C. 🧚🏻♀️✨
*
Author's Note:
Though I provided the translation in the poem itself, "Pensé que me amabas" means "I thought you loved me." There are 7 syllables there. SyllableCounter.com will tell you 6, but I assure you, SyllableCounter does not speak Spanish. :)
My qualifications involve having majored in the language and also teaching Spanish sílabas (syllables) to Kindergarteners on a daily basis. 🤗
That said, I can't guarantee I didn't make a mistake with the English🤭
About the Creator
Gina C.
Poet | Author | Architect of Worlds
Sowing stories rooted in culture, origin, metamorphosis, resilience, language & love via fantasy, myth, magical realism & botanical prose
Writing my novel!🧚🏻♀️🐉✨



Comments (6)
Oh well, those who say "I'd burn the world for you" are the ones who would burn us in the end. Loved your poem!
That's right, girlfriend. You tell that nasty syllable counter.... great poem too btw.
Magnificent! This one is so good too!! Yeah that syllable counter is doing me dirty even in English on some drafts I have simmering
Such pain, I felt the rip :( Beautiful use of Spanish in this, gave it extra depth.
This is stunning...and the Spanish rocks...also...this feels painfully specific! Well done, pal!
Gorgeous I love the addition of Spanish and the story you wove in here so deftly