History logo

From the Hand of Lysias, in the Year of My Exile

A Love Letter from Lysias to Callista, Written on the Eve of His Banishment

By HariprasadPublished 11 months ago 4 min read

In the ancient city of Athens, where philosophy flourished and discourse shaped the minds of many, a man named Lysias stood accused of heresy. His thoughts, too radical for the ruling council, had led to his exile. On the eve of his departure, he took up his quill to write one final letter to the woman he loved, Callista. This letter, a testament to love and intellect, would serve as a lasting memory of their bond.

From the Hand of Lysias, in the Year of My ExileTo My Dearest Callista,

From the Hand of Lysias, in the Year of My ExileTo My Dearest Callista,

The sun sets behind the marble columns of Athens, its golden light spilling like molten amber upon the steps where once we sat, discussing the mysteries of the cosmos. It is here, in this city of reason and discourse, that I must pen my final words to you before I am cast into the void of exile.

My love, how cruel it is that wisdom should be met with banishment, that truth should bear the weight of chains, and that I must leave behind the one soul who has ever truly understood me. The council, in their fear, have condemned me, calling my words dangerous, my thoughts heretical. I have been given until the morrow to depart, and with my leaving, I take with me only the memory of your voice, the echo of your laughter entwined with the wind that once carried our whispered secrets.

Would that I could rewrite fate’s decree! Would that I could defy the law of men as easily as I have questioned their doctrines! But what is philosophy if not the relentless pursuit of truth, even at the cost of one's own heart? And so, my dearest Callista, I go willingly, for my thoughts are my own, and no decree can silence the voice of reason within me.

Yet, though they strip me of my home, they cannot take from me what I hold most dear—you. In the quiet hours of the night, when the stars shimmer like distant lanterns upon the sea, I will see your eyes among them. When the wind stirs the leaves of foreign lands, I will hear your breath against my cheek. And when the earth beneath my feet grows unfamiliar, I will find solace in the knowledge that my love, like the eternal flame of Prometheus, burns beyond the reach of time and distance.

I think now of the nights we spent beneath the olive trees, the fragrance of blossoms carried on the breeze, your hand resting lightly within mine. How often did I speak to you of Plato’s musings on the soul, of Aristotle’s reasonings on love? Yet, my Callista, no argument, no dialectic could ever capture the depths of what I feel for you. If love were merely a harmony of souls, as some suggest, then surely ours must be a perfect symphony, composed before the dawn of time, its melody woven into the fabric of the cosmos.

Oh, how I wish I could gaze upon you one final time! The way your eyes reflect the wisdom of the ages, the way your laughter seems to defy all sorrow. You, who have stood beside me even when my words placed me in peril, who have braved the scorn of the elders for loving a man who questions all things—I fear nothing more than leaving you to face this world alone.

And yet, Callista, you are strong. You are a woman whose intellect surpasses even the most revered scholars of our time. You have challenged me, sharpened my mind, and softened my heart in equal measure. If there is any justice in this world, let it be that you continue to seek knowledge, that you never cease to ask why, that you hold fast to the ideals we both cherish.

My love, I have seen the decree. My name will be erased from the records, my presence stricken from the annals of the city. The Athens I have loved, the Athens I have fought for with my words, now turns its back on me. But I do not regret my choices. If the price of truth is exile, then I shall pay it gladly. If the price of love is distance, then let me suffer it with dignity.

As I prepare to board the ship that will take me far from these shores, I leave behind a piece of myself—written in ink, carried in your heart. I know not where this journey will end, nor if I shall ever return. But should the fates be merciful, should the tides of fortune shift, I will find my way back to you. Until that day, my love, let the wind carry my words to you, let the stars remind you of the constancy of my devotion.

Do not weep for me, Callista, for love such as ours is not bound by the laws of men. If fortune is kind, perhaps one day my name will be spoken not in whispers of condemnation, but in admiration for the truths I have sought. And if the gods permit, our souls will meet once more, whether in this world or in that which awaits beyond the veil of mortal understanding.

Until that day, remember me not in sorrow, but in the light of the sun that first bore witness to our love.

Forever yours, in thought and in spirit,

Lysias

Ancient

About the Creator

Hariprasad

Passionate writer exploring the intersection of technology, geopolitics, and nature. Sharing insights on AI, global dynamics, and the beauty of our planet to inspire curiosity and meaningful conversations.

Reader insights

Be the first to share your insights about this piece.

How does it work?

Add your insights

Comments

There are no comments for this story

Be the first to respond and start the conversation.

Sign in to comment

    Find us on social media

    Miscellaneous links

    • Explore
    • Contact
    • Privacy Policy
    • Terms of Use
    • Support

    © 2026 Creatd, Inc. All Rights Reserved.