Sorry Palestine we are traitors
We do not allow aggression.

Sorry Palestine
You are not in our minds
Your children are not safe
They are terrorists who learned the tricks of time
So they burned our homes
And blew up the volcano
Sorry Palestine
Don't misunderstand us, we don't ask you for forgiveness
We don't care about you, do you have proof
of the sincerity of our love and violence?
Did any of the Arabs visit you
When the affliction intensified upon you, O land of the Most Gracious?
Because of you, the entity was not satisfied with us
Oh our disappointment at the end of time
The day when the Lord will line up with the angels of the Most Gracious?
Row row by row to prevent us from balance
Sorry Palestine
We appreciate and respect the aggression
Which brought with it the memory of settlement
And destroyed homes and brought us sorrows
Oh my mother, don't cry for me, for tears are a flood
I thank my Lord, for I am a martyr who resisted the aggression
And if I am captured, will I be under the protection of the Most Gracious?
And I thank my Lord for every day
I spent fighting the prisoner
and extinguishing the fires of the volcano
In whose revolution security is lost?
And hand over the authority of the house so that we do not allow aggression
To penetrate our lands and seize security
So leave the heart so that it may reveal the secrets of the entity
For there is nothing to hide from you, O destiny?
If the mind is struck by delirium
And decides to ignite the revolution in the square?
Do not confuse matters for us on that day
You have no excuse, O Arabs
In all the wars you were traitors to us
O you who once claimed that you were our helpers
Did you come to humiliate us and humiliate us?
So excuse me, O Arabs, for we are tired of your tunes
So you were not our brothers?
Rather, traitors cursed by your bombing from the Most Gracious
O you who filled our path with sorrows
And robbed us of our peace and made us lose the ability to forget?
You will tell your crimes publicly, so is there anyone condemned?
You will tell us your selling out to us publicly. Are there any stories, O tongue?
Yesterday we were revolutionaries setting fire to the square
Today we are revolutionaries determined to fight tyranny
No matter how much colonialism wronged us and awakened the flames of the volcano
And stole our joy and summoned the birds of time
Or left us in the darkness of the tunnel without security?
We are confident that we will be free at the end of time.
About the Creator
Kisama Riyo
I have always been interested in poetry and essay, especially rhyme style, so I decided to post my essay here and see if I have any talent in poetry or not.



Comments
There are no comments for this story
Be the first to respond and start the conversation.