
My roots are deep
in black Baltic soil
and over time
they've spread out wide.
My roots are sisters
with the ones on the pines
that my childhood home
is surrounded by.
The earthy smell
of pine forest and moss
is the scent that I follow
whenever I’m lost.
That fragrance,
whether I’m near or far away,
is my trail of breadcrumbs,
leading the way.
The taste of home
is black rye bread
topped with spiced Baltic sprat
and boiled egg spread.
It’s potatoes
in every imaginable way—
boiled and baked and roasted, you name it.
It’s sauerkraut soup
and kefir with kama.
It’s homemade strawberry wine after sauna.
My roots are in a language
where öö is a word
ulata õlu üle Ülo õe õla
is a sentence and not absurd.
Kuuuurija isn’t a typo,
caused by a stuck u-key,
jäääär too is correct
and grammatically neat.
When I tell you you’re kena,
you will either be happy or deeply offended
we’re either in a fight or have now befriended.
My roots are in sand,
curled around stones
in a small patch of land
I proudly call home.
It’s a place that’s unique
and often weird to explain
and whenever I’ve gone
to stretch my branches
it’s never too long
before longing glances.
My heart pulls me back,
the soul demands its querencia.
It's where bread is black,
it's my tiny homeland Estonia.
___________________________
Author's notes:
1. The very specific sandwich that I describe in the poem – black rye bread topped with spiced Baltic sprat and boiled egg spread – is something you will most likely be offered if you come to Estonia. It's almost a must on every dinner table on our Independence Day.

2. Yup, we love our potatoes and sauerkraut.
3. Kama is traditionally a drink, but can also be turned into a dessert. It's another thing that you will probably taste if you ever visit Estonia. And it is very likely to be given as a gift, should someone from Estonia visit you. Kama flour is a mix of wheat, rye, pea, and barley flours which is then mixed with sour milk, kefir, or yogurt, and some sugar or honey.
4. While sauna is very much Estonian thing, strawberry wine is more my family thing.
5. 'öö' means 'night' in Estonian
6. 'Ulata õlu üle Ülo õe õla' is Estonian tongue twister. It requires a very specific situation for someone to use it naturally, but it really is a clear, logical and grammatically correct sentence.
7. 'Kuuuurija' means 'moon explorer' and 'jäääär' means 'the edge of the ice'. Both of them are words that consist of two words, but in order for them to have the meanings they have here, the grammar rules require them to be written as one. Writing them as two words slightly changes the meaning.
8. 'Kena' literally translates to 'nice', 'kind' or 'pretty', but in one part of Estonia, if said with a bit of attitude and a slightly different intonation, it can also mean 'stupid' or 'idiot'.
9. Querencia (clearly not Estonian) – a place where one feels safe, where we know who we are. I found this word just this morning in an article "Rare and Ridiculous Words You May Not Know" by Calvin London. As soon as I read it, I knew I had to use it because I feel like it ties my poem together perfectly.
About the Creator
Cristal S.
I’ve noticed when I follow the path I enjoy most, I often end up swimming upstream. So here I am, right in the middle of it – writing about it all and more. ♡


Comments (5)
I love the way you capture Estonia through scent, taste, and language. The sandwich looks delicious too!
"My heart pulls me back, the soul demands its querencia." I am stoked you used one of the words. A great poem, and I wish you well in the challenge. Nice work Cristal
Oooo, I would love to try the kama, both as a drink and dessert. That sandwich looks so good! Thank youuuu for teaching me all these new words hehehehhe
This was very interesting. First I enjoyed the poem - it had a warm feeling to it. I like your conversational writing style. I especially loved the notes after the poem - that answered my questions and helped tie it all together. Next, I must find myself some black rye bread!!!
I loved the image and then your words brought all those descriptions and memories of home to the fire. I will be the first to say I did not realise you were Estonian. And also I expect to see this place in the winners list. Well done Cristal and thank you for the authors notes that helps provide background information.