Poets logo

Raat Jo Khaaba (The Dream of the Night) Amar Sindhu (in Sindhi)

Amar Sindhu writes in both Sindhi and Urdu, exploring the complex intersections of gender, culture, and identity.

By Mr AliPublished 7 months ago • 1 min read

Excerpt (in Sindhi):
"Raat jo khaaba,
Jithay raah dhoondha karyan,
Aaj rihaaiyo sochi,
Yoh thaein karyan."

Translation:
The dream of the night,
Where paths are searched,
Today I think of freedom,
And find my place within it.

Her poetry reflects the journey of liberation, particularly for women within conservative spaces.

performance poetry

About the Creator

Mr Ali

Hello EveryOne..!!

Reader insights

Be the first to share your insights about this piece.

How does it work?

Add your insights

Comments

There are no comments for this story

Be the first to respond and start the conversation.

Sign in to comment

    Find us on social media

    Miscellaneous links

    • Explore
    • Contact
    • Privacy Policy
    • Terms of Use
    • Support

    Ā© 2026 Creatd, Inc. All Rights Reserved.