Poets logo

Hier Encore

Just Yesterday

By Patrick M. OhanaPublished 2 years ago 1 min read
Selected in Canva

Hier encore j’étais vivante.

Aujourd’hui, je suis morte surtout.

Je vous l’assure, vraiment, c’est tout.

Mais il y’a, bien sûr, encore.

-----

Translation

Just yesterday I was alive.

Today, I am mostly dead.

I assure you, really, that’s all

But there is, of course, more.

-----

Charles Aznavour - Hier Encore (Just Yesterday)

-----

Who’s Afraid of Tomorrow - I Was Yesterday

Who’s afraid of tomorrow? I suddenly thought while taking a short break from writing. I guess that there’s no real break when writing. Methinks that most people are afraid of the future. But I didn’t think of the future, I thought of tomorrow, which may be construed as the future, but I just meant the day after today, namely tomorrow. Most people are not afraid of tomorrow, but I was yesterday. I was afraid of today, but I’m not afraid of tomorrow. Today, I understood that tomorrow doesn’t exist. There’s only now, this moment, as I can hear the keys of my keyboard clicking under the pressure of my fingers directed by my thought of tomorrow, yesterday, and today. I’m not afraid of tomorrow. I’m afraid of today. Why? Because my fingers have suddenly slowed down, the keys are slowly becoming silent as I’m typing the last word.

social commentary

About the Creator

Patrick M. Ohana

A medical writer who reads and writes fiction and some nonfiction, although the latter may appear at times like the former. Most of my pieces (over 2,200) are or will be available on Shakespeare's Shoes.

Reader insights

Be the first to share your insights about this piece.

How does it work?

Add your insights

Comments (1)

Sign in to comment
  • Fanny Obadia2 years ago

    Mélancolique, sans doute, les paroles de Charles Aznavour.

Find us on social media

Miscellaneous links

  • Explore
  • Contact
  • Privacy Policy
  • Terms of Use
  • Support

© 2026 Creatd, Inc. All Rights Reserved.