
Caspar David Friedrich, "The Sea of Ice," (German: Das Eismeer), 1823–1824
The fearsome geometry of winter
Shows that the elements are indifferent
To us, as vines ignore the young vintner
No domicile can calculate the rent

Respect the jagged majesty of ice
The frosty armor of an antique god
Some secret logic or occult device
Makes each plane and angle heed voices odd

Ice speaks a language our ears cannot hear
But our eyes recognize its alphabet
The hand that wrote these words makes us feel fear
What it knows, we are too young to forget

We learned law in its cool legislature
We are the estranged children of nature
About the Creator
D. J. Reddall
I write because my time is limited and my imagination is not.


Comments (5)
"The estranged children of nature." Powerful, and accurate. I'm sure she'd disown us if she could.
This is one exceptional work! I am going to have to read it over a few more times. I want to get all I can out out of this. You did such an outstanding job! Great work!
Oooo, I never knew wine merchants are called vintners. Loved your poem!
Gorgeous poem!
Strong final line, a lot of truth in it. Great job!